“Thanda lege jaabe” – you will catch a cold

Let's just say hoomans are weird and Bengalis
Let’s just say my hoomans are weird and Bengalis

Friends let me tell you right away that the current temperature in Dubai is not even below 20°C, yet yesterday before stepping out for my evening walk hoomans tried to cover my ears and told me in Bengali (yes, I follow my native language) “thanda lege jaabe” – you will catch a cold (in English). My question is, just how?

True it is a little windy these days and my ears keep flapping. But that’s no reason for hoomans to cover my ears with the hideous looking bandana, which reads Wiggly Butt. Can you beat that? With the bandana on, I looked eerily like one of my hooman’s photos where she was wearing an unusual cap – monkey tupi or cap as Bengalis call it – that covered her head and neck with only some space open to breathe and see. That cap can easily put eskimos to shame. (For more on monkey caps, please Google it)

Its a fashion disaster and I won’t step out like this

Seeing that I wasn’t too convinced with their “thanda lege jaabey” warning and refused to step out for my walk wearing the bandana converted scarf, my hoomans attempted to explain. They said apparently when cold wind blows, my ears (kaan as they call it) will trap it, and then transfer it to my head and heart (buuk and peeth). And bingo “thanda lege jaabey.” Really!!!

More about Mr. Popo here: My hoomans call me 4K

What I gathered is, to Bengalis “thanda lege jaabey” is a warning of impending doom. That’s a bad space you really don’t want to be in. No wonder, when my hoomans’ hoomans visit us – my grandpawrents – usually in winter, they are constantly invoking fear by repeating “thanda lege jaabe” until my hoomans zip up their jackets when we step out only to unzip it in the lift 😉

What should I stare harder??? Take this thing off me.

Here’s another thing, when my hooman sister was born a couple of years ago, the elders in the house went on a romanticising rant about how if they were in Calcutta (now Kolkata), they would buy a kantha – a traditional quilt usually hand-stitched – to keep her warm. By the way, my sister is a June born, when it is sweltering summer here and people can hardly breathe. There goes the all too familiar warning “thanda lege jaabey” – you will catch a cold.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s